Hazrat Ali’s (RA) 10 Most Powerful Urdu Quotes | Bilingual Translation & Explanation

عقل مند وہ ہے جو خاموشی میں دلیل چھپا دے۔”
The wise is the one who hides reasoning in silence.”

Explanation:
Urdu: اصل دانشمندی غیر ضروری بحث سے بچنا ہے۔
English: True wisdom is in knowing when silence speaks louder than words.

خوف وہ قید ہے جس میں انسان خود کو قید کر لیتا ہے۔”
Fear is a prison in which one locks oneself.”

Explanation:
Urdu: خوف انسان کی ترقی کا سب سے بڑا رکاوٹ ہے۔
English: Fear is self-imposed and limits one’s growth and freedom.

جو غرور میں جیتا ہے، وہ عاجزی سے محروم رہتا ہے۔”
One who lives in arrogance is deprived of humility.”

Explanation:
Urdu: غرور انسان کو گرا دیتا ہے، عاجزی بلند کرتی ہے۔
English: Arrogance blinds the soul, while humility elevates it.

محبت عبادت بن جائے تو نفرت راستہ بھول جاتی ہے۔”
When love becomes worship, hatred loses its way.”

Explanation:
Urdu: سچی محبت میں نفرت کی گنجائش نہیں ہوتی۔
English: True, selfless love purifies the heart and drives hatred away.

علم کو سینے میں رکھو، زبان سے نہیں ناپو۔”
Keep knowledge in your heart, don’t measure it with your tongue.”

Explanation:
Urdu: علم کی نمائش نہیں، اس کا عمل اہم ہے۔
English: Knowledge should reflect in actions, not in boasting.

بے نیازی وہ دولت ہے جو بادشاہوں کو بھی نصیب نہیں۔”
Detachment is a wealth even kings may not possess.”

Explanation:
Urdu: بے نیازی دل کی آزادی ہے، جو دنیاوی دولت سے بڑی ہے۔
English: The power to remain content and detached is rare and priceless.

جو خود کو مٹا دیتا ہے، وہی اصل میں زندہ ہوتا ہے۔”
One who erases himself is the one who truly lives.”

Explanation:
Urdu: انا کو ختم کرنا ہی روحانی زندگی کا آغاز ہے۔
English: Letting go of ego leads to true spiritual awakening.

عزت مانگنے سے نہیں، کردار سے بنتی ہے۔”
Respect is earned through character, not requests.”

Explanation:
Urdu: عزت کے لیے کردار ضروری ہے، دعوے نہیں۔
English: True respect comes from inner integrity, not demands.

جھوٹ کی عمر لمبی لگتی ہے، پر حقیقت ایک پل میں ننگا کر دیتی ہے۔”
Lies seem to last long, but truth exposes them in a moment.”

Explanation:
Urdu: سچ تاخیر سے آتا ہے مگر جھوٹ کو بےنقاب کر دیتا ہے۔
English: Lies may survive for a while, but truth eventually prevails.

علم وہ خزانہ ہے جو خرچ کرنے سے بڑھتا ہے۔”
Knowledge is a treasure that increases when spent.”

Explanation:
Urdu: علم بانٹنے سے کم نہیں ہوتا، بلکہ بڑھتا ہے۔
English: The more you share knowledge, the more it multiplies.

Leave a Comment